Fred e io eravamo fuori con un drink, l'altra sera in un bar pieno di fumo a Yokohama, dove siamo stati per un meno emozionante incontro, e Fred stava avendo un buon gemito , che è quello che dice invece di lamentarsi. Fred può aver preso questa Briticism, o forse anche un espressione del Commonwealth, nel Regno Unito o da qualche altra parte, ma ha voluto giocare con lui. Molti di noi sono attratti da nuove parole e nuovi linguaggi, e amano il loro utilizzo. ? E, se le parole sono comprensibili e non troppo pretenzioso, perché non è stato Fred non lamentava di nulla in particolare, egli è solo ha una cattiva settimana. Fred si lamentava di una donna canadese che aveva conosciuto a una festa di qualche sera fa. Stava parlando di andare al iki. Non aveva la minima idea di ciò che l'iki era, così ha chiesto. Lei lo guardò con disprezzo e disse: "Questa è una parola giapponese. Significa stazione ferroviaria. Non Lo sapevate che?" Fred è stato reso senza parole. Con il tempo che era pronto a parlare di nuovo, lei non c'era più, che Fred era grato. Iki significa in realtà una varietà di cose in giapponese, ma la stazione ferroviaria non è uno di loro. Il lavoro corretto è eki, che Fred aveva imparato anni fa, insieme a migliaia di altri words.Fred giapponese fu un moaner pari opportunità, gemendo sui idiocisms di tutte le nazionalità, lingue e religioni. Non avevo mai sentito nessuno usare la parola idiocism finché non ho incontrato Fred. Fred ha spiegato in questo modo: "Ora, queste persone possono essere o non essere idioti, ma io non voglio chiamare qualcuno un idiota, non anche se sono. Invece, io preferisco usare la parola idiocism per le cose idiote che fare ". Non so se idiocism è una parola reale o no, ma ho volutamente non ho controllato. Se non avesse ragione, io non volevo know.On altre occasioni, avevo sentito gemere sulla pulizia quartiere a partire dalle 6:00 di Domenica mattina, il fumo che ha reso alcuni ristoranti e negozi di caffè in creatori di cefalea nebuloso, il mancanza di bidoni della spazzatura e panchine, le cerimonie senza fine che Fred aveva sopportato quando lui era un insegnante, i giorni feriali senza fine che Fred aveva sopportato quando lavorava per una compagnia di assicurazioni, e l'assurdità del giapponese sopportato senza significative proteste. Fred andava spesso baaaa quando si lamentava di questo. Fred fortemente sentito che lamenti, il primo passo verso di protesta e di cambiamento, è stato molto important.Anyway, ora Fred era su un rullo, gemendo circa gli occidentali che non poteva parlare giapponese, ma condito le loro frasi con le parole giapponesi e giapponesi che non parlavano inglese ma condito le loro frasi con l'inglese. Ho cercato di calmare Fred giù. "Fred, queste persone sono solo infelice. Vogliono parlare la lingua locale o la lingua internazionale, e non possono. Così fanno quello che possono." Fred rispose: "Se mi capita di incontrare un altro occidentale che non possono parlare giapponese e ha a raccontarmi tutte le altre lingue che parlano ... "sorrisi," Fred, in realtà non posso parlare nessuno di loro molto bene. Sono solo sentivo tagliato fuori. "Fred iniziato di nuovo," dovrebbero smettere di decorazione il loro discorso con le parole da lingue che non parlano poi. Queste persone dovrebbero cercare di imparare il giapponese o inglese e usarlo. "ho risposto," ma non succederà. Molti degli occidentali non sono qui abbastanza a lungo o don ' t provare abbastanza duro. maggior parte dei giapponesi non sono abbastanza ossessivo di attaccare con inglese e provare a usarlo. Siate felici di questo, altrimenti non saremmo in grado di fare tre passi in qualsiasi direzione, senza qualcuno che vuole praticare il loro inglese su . noi "« Non ci si può vincere ", ha detto Fred e poi ordinò un altro bicchiere
By:. Tom Aaron